Congreso Misionero Latinoamericano VI

Congreso Americano Misionero I

V- Nuevos Areópagos: Medios de comunicación y grandes urbes

Adultos: Escuela de Comercio 1

  1. Promover y apoyar los MCS como instrumento de evangelización masiva inviertiendo recursos en capacitación, concientización e infraestructuras.
  2. Apuntar a la creación de un organismo fuerte de comunicación católico masivo.
  3. Favorecer a los pobres el acceso a la tecnología para promover su desarrollo integral y así superar la exclusión.
  4. Transformar los MCS de la Iglesia en nuevos aereópagos acordes a los tiempos y a los destinatarios, creyentes y no creyentes.

Infancia Misionera: Escuela Hogar

  1. Favorecer para que la comunicación crezca en todo el mundo.
  2. A través de los medios de comunicación conocer la realidad de nuestros hermanos, su cultura y sus valores.
  3. Estar presentes como cristianos en los medios de comunicación.
  4. En el mundo globalizado predominan los antivalores como "el poder, el tener, la desunión". Nuestra tarea es ayudar a tomar conciencia de ella.

V- Nouveaux aréopages

Adultes

  1. Promouvoir et appuyer les MCS comme un instrument d´évangélisation massive par l´investissement des ressources en formation, en éveil de la conscience et en infrastructure.
  2. Viser à la création d´un organisme puissant pour la pleine communication catholique.
  3. Favoriser aux pauvres l´accès à la technologie afin de promouvoir leur dévéloppement intégral de manière à surmonter l´exclusion.
  4. Transformer les MCS de l´Eglise en nouveaux aréopages en accord avec le temps et les destinataires croyants et non croyants .

Enfance Missionnaire

  1. Favoriser le développement de la communication dans le monde.
  2. Connaître la réalité de nos frères, leur culture et leurs valeurs à travers les moyens de communication.
  3. Etre présents en tant que chrétiens dans les moyens de communication.
  4. Dans le monde globalisé dominent les anti-valeurs tels que "le pouvoir, l´avoir, la désunion".Notre tâche consiste à en faire prendre conscience.

V- New Aeropagi

Adults

  1. To promote and support the mass media services as an instrument for massive evangelization investing on training, growth of awareness and infrastructures.
  2. To aim at the creation of a strong massive Catholic communication organism.
  3. To facilitate the access to technology to the poor, to promote their integral development and thus overcome exclusion.
  4. To turn the mass media services of the Church into new aeropagi according to the times and the receivers, believers and non-believers.

Missionary Infancy

  1. To foster the growth of communication in the world.
  2. To get to know our brethren´s reality, culture and values through the media.
  3. To have an active presence as Christians in the media.
  4. Countervailing values such as "power, possession, separation" predominate in the globalized world. Our task is to help to be aware of them.

V- Novos Areópagos

Adultos

  1. Fomentar e apoiar a mídia como instrumento de evangelização massiva, investindo recursos em capacitação, conscientização e infra-estrutura.
  2. Visar a criação de um organismo forte de comunicação católico massivo.
  3. Favorecer os pobres, no acesso à tecnologia para fomentar seu desenvolvimento integral e desse modo superar a exclusão.
  4. Transformar a mídia da Igreja em novos areópagos de acordo com os tempos e os destinatários, crentes e aqueles que não crêem.

Infancia missionária

  1. Favorecer para que a comunicação cresça em todo o mundo.
  2. Através dos meios de comunicação conhecer a realidade dos nossos irmãos, sua cultura e seus valores.
  3. Estar presentes como cristãos nos meios de comunicação.
  4. No mundo globalizado predominam os anti-valores como: "o poder, o possuir, e a desunião". Nossa tarefa é ajudar a ter consciência dela.